秘密の「英傑、加油!」

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

左肘故障

【打たれてショボリンコ猫】
写真:楽天スポーツ

23日HR打たれてがっくし_楽天スポーツ
●ヘロヘロでボロボロ、二軍で調整したいと申し出る
【記事】林英傑下降二軍調整 身體疲勞状況差主動要求
旅日東北樂天金鷹隊的左投林英傑,在一軍出賽尚未取得在日本職棒首勝,27日被下降到二軍調整,林英傑表示,他是身體疲勞造成状況不好,因而向教練團報告到二軍調整,獲得教練團同意,希望可以在最短時間再回到一軍,投出在日本職棒個人首勝。

林英傑在一軍出賽出賽5場,最近一次先發對西武投5局呑下第2敗,由於樂天金鷹在25日登録了新洋投RYAN GLYNN,因而在27日把林英傑降到二軍,林英傑也隨即由福岡回到仙台。

對於降到二軍,林英傑表示,從日本職棒開打後,一開始無法適應密集的比賽及移動,所以造成身體非常疲勞,投球状況不盡理想,所以親自向教練團報告,希望能到二軍調整出最好的状況再出賽,教練團隨即同意,他也希望這次到二軍調整後,能在短時間内再度升上一軍,投出第一勝。


一軍でいまだ初日の出ない林英傑は27日、二軍で調整をすることになった。
「疲労でクタクタでコンディションが悪くなってたから、コーチに二軍で調整したいって頼んで許可が出たんだ。スピード調整で再度一軍に戻り、初勝利をあげたいよ」
とニャンコ。
一軍で五試合に登板したニャンコだが、先日の西武戦では5イニングを投げて二敗目を喫した。楽天は25日新外人のグリンを登録し、27日にニャンコを二軍に格下げし、福岡から仙台に呼び寄せた。
二軍への降格についてニャンコは
「シーズン開幕以来の過密スケジュールの試合と移動で身体がヘロヘロになって、ピッチングもヨレヨレになっちゃったんだ。 だから、二軍で調整してコンディションがよくなったら試合に出させて欲しいってコーチに頼んだんだ。今回の二軍での調整後はなるべく早く一軍に戻り、初勝利を手にしたい」
と語った。
そっか、自分から言い出したことだったか……。毎年、誕生日前後のこの時期はボコられるのだから、それならそれでちょうどいい。
……と思っていたのだけど、「左肘の炎症、前回の登板後には痛みと腫れアリ。5月中の1軍復帰は難しいかも?」とのタレコミがあった。
この際、しっかり治してヘロヘロ&イタイイタイ猫を卒業、隈爸爸とナレナレとか悪戯したりしながら癒されて来て欲しい。(無理して壊れて欲しくないのだ!)
気温が上がった六月頃、マウンドに「オトコマエピッチング」で復帰してくれるのを楽しみに待ってるから^^

関連記事

*Comment

ううむ 

とりあえず故障ではないんですかね。ファームの試合では観られるのかな?

こりゃやっぱり山形へ行かねば…ってどこのファンだよ>わたし(^^;;

やっぱり故障 

pirokoさん
>とりあえず故障ではないんですかね。

タレコミが先日、福岡で本人に接触した人経由だったので、遠い台湾でしょっちゅう適当なことばかり書く新聞がどーも信じられないわけです。(記事として訳しておきながらナンですが)
さきほど、違うところからタレコミありまして、やっぱり左肘の故障だそうです。
五月の復帰はないかも(T_T)
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/27 19:48分 
  • [Edit]

えええ 

そ、そうなんですか…。なんと言葉をかけて良いやら。

でもまぁ無理して悪化させても良くないので、この際ゆっくり治して夏には復帰してほしいです。

待ってるよー。

 

小僧さん、こんいちわ!
私昔からよく小僧さんのブログを見に来ましたが、コメントを書くことはありません。
でも、小僧さんの文章結構好きです。遠いの日本に”インチェ好き”の方がおるの事知った時、本当に嬉しいです。
私の日本語は下手です。失礼のことを書だや、表現方法が間違ったなら、本当にすみません。

小僧さん,你好!
我從以前就常來看小僧さん的BLOG,不過從來沒有發表過意見.
但我很喜歡小僧さん的文章.知道在遙遠的日本有喜歡英傑的人,真的很開心.
我的日文不好.如果寫了失禮的話,或是有表現方式錯誤的地方的話,真的很抱歉.

--
今度インチェは二軍落ちだ、本当に小僧さんの言った通り、心が折れそう……e-263

この記事はインチェは自分から言い出したの事載ったが、本当かどうか報道の正確性ちょっと疑う、でもこんなことを気にかけるのは無意義と思います。

インチェのコンディションがよくなるまでるまでずっと待ってますから...

インチェ一軍帰るまでずっと待ってますから...

インチェずっと応援します!

這次英傑降到二軍,真的像小僧說的,心都快碎了...

雖然這個新聞說是英傑自己要求的,可是我覺得不知道真的還是假的有點懷疑報導的正確性,不過在意這種事是沒有意義的

在英傑狀況調整好之前我會一直等待的...

在英傑回到一軍前我會一直等待的...

我會一直支持英傑的!

  • posted by 台湾のインチェファン 
  • URL 
  • 2006.04/27 21:01分 
  • [Edit]

人それぞれ、意味があったりなかったり 

台湾のインチェファンさん、こんばんは。
日本語上手ですねー!
私の文章は「口語」ばかりなので、これを理解できるなんてスゴイですよ。
>インチェは自分から言い出したの事載ったが、本当かどうか報道の正確性ちょっと疑う、でもこんなことを気にかけるのは無意義と思います。
確かに、みんながみんな、台湾のインチェファン さんのようなひたすら信じて待てるファンならば無意味かもしれませんね。
「単なる疲労」ですぐ復帰できるのか、それとも「肘受傷」で数ヶ月は戻って来られないのか。
これから林英傑の応援に仙台や山形へ行くという日本の英傑迷のためにも、私は事実を知りたいと思いました。
意義があるかないかは、人それぞれかもしれません^^

  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/27 21:17分 
  • [Edit]

 

本当に申し訳ありませんでした
私の日本語やっばり下手です。そんな誤解招きやすいの言葉を使ったのは、本当にすみませんでした。
中国語を使います。

我說"沒有意義"的意思是去想"這篇報導的內容是否是真的?"這件事

記者是否真的知道事情真相?是否問過林英傑或是樂天的教練們?
以上這些都不重要

當然我是會等著英傑狀況調整好回到一軍
但不代表我不在意英傑為何狀況不好?為什麼降到二軍?

我也很想知道英傑是因為適應不良而感到疲勞,還是因為操勞過度而感到疲勞,或是因為受傷了才沒辦法投

如果因為我有點曖昧的發言讓你感到不愉快的話,真的非常抱歉!!
  • posted by 台湾のインチェファン 
  • URL 
  • 2006.04/27 21:47分 
  • [Edit]

好好養傷 

台湾のインチェファン桑
恩、恩、我知道你的意思。没關係!
因為今天早上有人告訴我「三毛受傷了!」、所以、我中午看到這個新聞的時候
「怎麼會、他親自向教練團報告那? 在楽天、還要叫受傷的人去比賽投球嗎?」
覺得有一點奇怪與生氣。
如果怎様的話、我一定要想個辦法跟楽天抗議!
我絶對不想看三毛被破壊、像岩隈一様。
我們支持英傑、等到六月他回来一軍把!
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/27 23:33分 
  • [Edit]

 

>左肘の炎症、前回の登板後には痛みと腫れアリ

ここで郭總の登場ですよ(w
ヒジの故障についてはこのお方が一番詳しいかと思われます。
ヒジを痛めにくい投げ方とかあるのかしら?
とにかく今は治すことに専念、ですね。
焦らないでじっくり調整してきてくださいね。
  • posted by ヤマネコ 
  • URL 
  • 2006.04/28 02:00分 
  • [Edit]

郭總って 

ヤマネコさん
郭總も肘の故障で悩んでいたのですか?
私はてっきり肝臓関連に詳しいのだと……。
この前、瘦菊子さんのブログを読んだらhttp://blog.yam.com/baseballwon/archives/1460857.html
”楽天は休みの日の練習における球数が多すぎ、郭總怒りまくり”って書いてありました。
楽天はエース壊すので有名らしいので?、ビビリまくりです。
このあたり、談判に来てほしいですねー(って、我々はどんだけ郭總を使いっぱにするやら)
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/28 02:08分 
  • [Edit]

 

郭泰源さんは「ガラスの肘」と言われるぐらいヒジの故障には悩まされていたようです。
ですから現役時代の彼の投球は「省エネピッチング」、つまり一試合の投球数が100球程度におさえられていました。(だいたい100球を越えると調子が良くてもリリーフの投手と交代)
無理をして故障しないよう、西武球団にはかなり大切にされていたようです。
  • posted by 英傑、加油! 
  • URL 
  • 2006.04/28 02:33分 
  • [Edit]

 

>楽天は休みの日の練習における球数が多すぎ、怒りまくり

ということは郭總はその時点でインチェのヒジに異変が起きていることに気付いていたんですね、たぶん。
  • posted by 英傑、加油! 
  • URL 
  • 2006.04/28 02:47分 
  • [Edit]

降二軍 

希望英傑趕快恢復三振王的氣勢><
加油吧!!英傑拔~

下禮拜一就是他的生日了!!
感覺他的生日禮物都不太好@@
  • posted by 小美湄 
  • URL 
  • 2006.04/28 12:11分 
  • [Edit]

早日復康! 

小美湄桑
>感覺他的生日禮物都不太好
對阿! 毎年都是……。

降二軍去調整沒什麼不好,等真正好了再回去一軍拼!
我擔心得是他的受傷……。
早日復康!
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/28 12:22分 
  • [Edit]

 

わたし達は祈ることしかできないのです。





※名前の記入のないコメントを読もうとすると、なぜか自動的に削除されてしまうのです。名前の欄に何か書いてもらえると起こらないと思うのですが……。
私に他意はないので代理投稿しときます。
パスワードは000000です。
  • posted by 英傑、加油! 
  • URL 
  • 2006.04/29 02:11分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドMenu

INFO

小僧

  • このblogは台湾球界の林黛玉こと、奪三振王・林英傑が「猫總」としてどこぞのチームの監督になる夢を叶えるべくこっそりと熱烈応援し、おまけにそのまわりの人々に注目のうえ、林英傑が所属するチーム「興農牛」を密かに、且つ、大変ふがいなく応援するためのものです。
    -------------------
    【小僧の用いるあだ名】
    ニャンコ=林英傑投手
    猫ゴリラ=林英傑投手
    郭總=郭泰源元監督
    花王石鹸=李明進投手
    タイゾー=林恩宇投手
    ヒヨコ/ピーちゃん=林恩宇投手
    猿時/王子=田家安投手
    竹ちゃんマン=許竹見投手
    豆花=呉昭輝捕手
    苦瓜=許聖杰内野手
    水電工=謝佳賢選手
    阿賢=謝佳賢選手
    老師=蒔陽内野手
    アゴジラ=郭銘仁内野手
    哈林=丘昌榮外野手
    -------------------
    Author of this Blog:小僧




Twitter

カレンダー

近年の成績

林英傑(登録名:L.インチェ)
≪'06シーズン出場数:05≫

-------------------------------
1位
'07奪三振:003K(0位)
謝々打者們
'06奪三振:009K(0位)
謝々打者們
'05奪三振:174K(1位)
'04奪三振:203K(1位)
'01奪三振:115K(1位)

-------------------------------
四位アイコン
'07防禦率:1.800(0位)
'06防禦率:4.330(0位)
'05防禦率:2.330(4位)
'04防禦率:1.733(1位)
'01防禦率:2.732(?位)

-------------------------------
二位アイコン
'08勝敗:01勝05敗1S(2軍)
'07勝敗:00勝00敗(0位)
'06勝敗:00勝02敗(0位)
'05勝敗:12勝10敗(2位)
'04勝敗:14勝10敗(3位)
'01勝敗:13勝03敗(1位)
-------------------------------
※'02~'03は海軍にて兵役

秘密のプロフィール

ブログ内検索

最近の記事+コメント

タグ一覧

占い 

右サイドメニュー

=LINK=

=Blog list=

=記事Clip=

=Book Mark=

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。