秘密の「英傑、加油!」

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

改名が辻

【この三人は何語で喋っているのだろう?】
写真:河北新報社さん

kahoku_san

ここのところ「成分解析」とかいうのが流行っているらしいと、「86%は牛乳で、12%は独特の雰囲気で、2%はオレンジジュースで出来ている」という非常に水っぽい人から教えてもらった。
面白いのでニャンコで実験してみた。(ニャンコのニュースがどこにもなくて、ネタ切れているかのように思われるもしれないが、決して、その通りなんである)
簡体字版

林英傑的成分:
三鋰水晶:33.01%
高張力鋼:20.56%
暗:19.31%
愛:12.85%
燃燒的小宇宙:11.94%
海之冰:1.76%
一江春水:0.38%
超音波:0.20%


繁体字版

林英傑的成分如下:
正義之心:44.93%
夢:19.64%
愛:13.15%
生命之水:9.55%
三倍速:8.46%
絨毛:2.09%
燃燒的小宇宙:2.09%

同じ中国語でも、字体が違うと微妙に成分と比率にも違いが出るようだ(そういうことなの?)けれど、「愛」と「燃える小宇宙」は間違いなさそう。

日本語版
林英傑の成分解析結果 :
林英傑の87%は成功の鍵で出来ています。
林英傑の8%は微妙さで出来ています。
林英傑の2%は度胸で出来ています。
林英傑の1%はかわいさで出来ています。
林英傑の1%は保存料で出来ています。
林英傑の1%は運で出来ています。

おーっ、なんだか「成功の鍵」とか「かわいさ」とか「」とか、みるからに縁起のよさげな成分ばかりで嬉しいじゃないかー。
あ、でも、日本での登録名は「インチェ」なんだっけ……と思って再度トライ。
インチェの成分解析結果 :
インチェの半分は汗と涙(化合物)で出来ています。
インチェの20%は呪詛で出来ています。
インチェの9%は回路で出来ています。
インチェの9%は記憶で出来ています。
インチェの6%は度胸で出来ています。
インチェの3%は乙女心で出来ています。
インチェの2%は食塩で出来ています。
インチェの1%はむなしさで出来ています。

「汗と」と「呪詛」に「むなしさがっかりアイコン最後のひとつ
要するにアレだ。ニャンコは登録名を「林英傑」から「インチェ」なんかに変えたから、抑え投手の「呪詛」と勝ち投手を手に出来ない「むなしさ」にまとわりつかれてしまったに違いない。
即刻名前を元通りにして、「成功の鍵」と「かわいさ」と「」を取り戻すのぢゃ!(←そーいうことなのか?)

※ちなみにこのblogの91%は林英傑への愛情、19%はおちゃらけで出来ています。足して110%になっても気にしません。

関連記事

*Comment

 

最近楽しく読ませていただいております。

>【この三人は何語で喋っているのだろう?】

やっぱ英語ですよね・・・??
きょうび英語ぐらいできないと駄目なのかも。反省してこれから勉強します。
  • posted by パソ初心者 
  • URL 
  • 2006.04/11 00:44分 
  • [Edit]

 

パソ初心者さん
>やっぱ英語ですよね・・・??
ニャンコは英語できませぬ。あははは~

  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/11 00:55分 
  • [Edit]

 

野球は世界の言葉だ!(^^;

藤井が英語できるようにも見えないですしねぇ…(偏見)。ホセは日本長いので結構日本語できそうですが、林くんはまだカタコトくらいですか?

聞き取る力はあるらしい 

pirokoさん
>林くんはまだカタコトくらいですか?
私はニャンコと中国語以外で話そうという気が初手からないので、日本語具合は未確認だったりします。
先月、ニャンコにサインを貰ったというふるりんさんによると、かなーりカタコトだったとか。
でも、不思議に思いませぬか? どーしてホセには誰も「日本語覚えなさい」とか言わないのに、ニャンコは言われるのでしょう。
アジア顔のなせるわざ?
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/11 11:29分 
  • [Edit]

ニャンコ情報が岩隈サイトに 

いつも楽しく拝見しています。
岩隈さんサイトのQ&Aに、ニャンコ情報が載っていますよ。
台湾の方の質問みたいです。
質問内容がおかしいですが、原文がこうなっているので、そのまま載せますね。

http://www.iwakuma21.com/
----------------
(Question)
私は台湾人は私が日本語ができ(ありえ)ないでこれが翻訳器の翻訳の岩の入り込んだ&が楽天的で頑張るのなのだ!!私は永遠に岩隈の入り込んだ所の選手を支持することができ(ありえ)る   我是台灣人我不會日文這是翻譯器翻譯的岩隈&樂天加油!!我會永遠支持岩隈選手
球球 19歳

(隈Answer)
■謝謝!遠いところからありがとう!数年前から台湾で日本のプロ野球がテレビでやってるみたいだね。プレゼント企画でも数名台湾の方から応募が来て嬉しかったよ。インチェは元気だよ!!よく電話かけてくるけどあまり話せないから(笑)台湾語勉強しようかと思ってるよ。これからもよろしく!「晩安。」(おやすみなさい。)
----------------
ニャンコさん、岩隈君に電話してるんですね。
何をはなしているんだろう^^
  • posted by しよ 
  • URL 
  • 2006.04/12 11:51分 
  • [Edit]

電話魔の面目躍如 

しよさん
ニャンコ情報、ありがとうございます。
さっそく、台灣ニャンコファンを動員、隈爸爸サイトを中国語で満たす努力をいたしましょう(笑)
>ニャンコさん、岩隈君に電話してるんですね。
ニャンコ、電話魔なんですよ。
何も話せなくても、声を聞くだけで安心するんだと思います。この間も日本に居る従弟と連絡してたっていう、タレコミがありましたし(^^ゞ
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2006.04/12 12:29分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドMenu

INFO

小僧

  • このblogは台湾球界の林黛玉こと、奪三振王・林英傑が「猫總」としてどこぞのチームの監督になる夢を叶えるべくこっそりと熱烈応援し、おまけにそのまわりの人々に注目のうえ、林英傑が所属するチーム「興農牛」を密かに、且つ、大変ふがいなく応援するためのものです。
    -------------------
    【小僧の用いるあだ名】
    ニャンコ=林英傑投手
    猫ゴリラ=林英傑投手
    郭總=郭泰源元監督
    花王石鹸=李明進投手
    タイゾー=林恩宇投手
    ヒヨコ/ピーちゃん=林恩宇投手
    猿時/王子=田家安投手
    竹ちゃんマン=許竹見投手
    豆花=呉昭輝捕手
    苦瓜=許聖杰内野手
    水電工=謝佳賢選手
    阿賢=謝佳賢選手
    老師=蒔陽内野手
    アゴジラ=郭銘仁内野手
    哈林=丘昌榮外野手
    -------------------
    Author of this Blog:小僧




Twitter

カレンダー

近年の成績

林英傑(登録名:L.インチェ)
≪'06シーズン出場数:05≫

-------------------------------
1位
'07奪三振:003K(0位)
謝々打者們
'06奪三振:009K(0位)
謝々打者們
'05奪三振:174K(1位)
'04奪三振:203K(1位)
'01奪三振:115K(1位)

-------------------------------
四位アイコン
'07防禦率:1.800(0位)
'06防禦率:4.330(0位)
'05防禦率:2.330(4位)
'04防禦率:1.733(1位)
'01防禦率:2.732(?位)

-------------------------------
二位アイコン
'08勝敗:01勝05敗1S(2軍)
'07勝敗:00勝00敗(0位)
'06勝敗:00勝02敗(0位)
'05勝敗:12勝10敗(2位)
'04勝敗:14勝10敗(3位)
'01勝敗:13勝03敗(1位)
-------------------------------
※'02~'03は海軍にて兵役

秘密のプロフィール

ブログ内検索

最近の記事+コメント

タグ一覧

占い 

右サイドメニュー

=LINK=

=Blog list=

=記事Clip=

=Book Mark=

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。