秘密の「英傑、加油!」

Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

補充役とは? 列管とは?

ドラフトや旅外球星の記事を読んでいると、いつも出てくるのだけれど、よくわからないのが「補充役」だの「列管」という言葉である。
こういうことは「どいつもこいつも兵役している」のだから、台湾の人に尋ねればイッパツ解決だ。
我が家には元職業軍二名と後備軍人一名が生息しているので、訊いてみるも
「そんなもの知らぬ」
と。
きゃつらが単なるモノ知らずの可能性はあるものの、どーも、いわゆる普通の軍人さんには縁がないものらしいということがわかり、仕方がないので自分で調べてみた。
そしたら、あるではないか。ちゃーんと法例が。
行政院行體育委員会が三年前の2001年6月6日のオーメンの日に発布したもので、「國家體育競技代表隊服補充兵役辦法」というらしい。
法律用語と軍隊用語にまみれたこんな法例を最後まで読んだ日にゃぁ、日が明けて夜が暮れてしまいそうなのでかいつまむ。

補充役は国内の運動における、兵役に関する優待である。
列管はその優待を受けるにあたって設けられる「保留期間」のようなもので、普通なら退役後は後備軍人になって好きなところへ黙って行けて、好きなことが出来るわけだが、列管の期間は「この試合には出るな」「これなら出ていい」と体育委員会から管理される。


どういう場合に「12日間の軍事練習だけ」という補充役の審査が通るかというと、奧運、亞運、東亞運、世界正式錦標賽、亞洲正式錦標賽、世界青年錦標賽および亞洲青年標賽の國家代表チーム選手である必要がある。
もし、奧運でメダル獲得、亞運で優勝した場合には列管は免除。それ以外の選手は三年か五年の列管となる。
五年か三年かは選手が大物か小物かで決まる。三年の場合は國訓センターにて二年間の集中トレーニングとテスト受け、三年目には委員会指定の試合に出場することになる。大物の場合は五年で、国外のプロリーグの試合に参加はできるけれど、国家が定めた重要な試合の場合は呼び戻されるハメになる。
……ということらしい。

この國家體育競技代表隊服補充兵役辦法が載っていた行政院行體育委員会のサイトには、「國家體育競技代表隊服補充兵役申請表」という補充役の申請書もあるので、これを読んでいる大物選手や小物選手はダウンロードしておくと、大変役に立つことであろう。(すました顔で)

関連記事

*Comment

 

あーあ、そんなことならば例の野球ヲタ青年に聞けば一発なのにぃ。
でも、その前に彼に中国語でメール書くという大事業があるか...(^^ゞ
  • posted by みんぞう 
  • URL 
  • 2004.12/12 06:02分 
  • [Edit]

 

そうなんすよ。
FW青年に連絡したくても、中国語メールにおける文字化けという壁があってね……。
英語で書くという手もあるのだけれど、初手から「列管」を英語でなんというのかがわからないわけれす。
ね、難しいでしょ?
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2004.12/12 06:03分 
  • [Edit]

 

いやー、素晴らしい。
ふむふむ、なるほど、そういう意味なのですねぇ。
今までそれらのコトバのおかげで意味が良くわからなくてとっておいた記事の内容が、目から鱗が落ちるようにスラスラと理解できましたよ。
  • posted by momi 
  • URL 
  • 2004.12/12 06:03分 
  • [Edit]

 

英語でメールして、「列管」とかの文字は画像添付っていう手はどう?
  • posted by みんぞう 
  • URL 
  • 2004.12/12 06:03分 
  • [Edit]

 

momi桑:
いつもいろいろ教えていただいているので、いかばかりかのお役に立てたのなら、なによりです。
ところでmomiさんは台湾野球における、何迷であらせられるのですか?

みんぞう桑:
その文字の画像を作るのがまた、ひと仕事ではないかと(^^ゞ ←不器用モノ
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2004.12/12 06:04分 
  • [Edit]

 

簡単だよ。ペイントで字書いてJPEGにして送ればよろしいです。
  • posted by みんぞう 
  • URL 
  • 2004.12/12 06:04分 
  • [Edit]

 

みんぞう桑:
あー、出来た出来た。
私、てっきり自分で手書きするのかとビビリました。
「がんがー」とか「憂鬱」とか、すでに書くところでつまずくなと思ったんだけど、papaとかniとかを張り付けても化けないということを発見!
おーし、今度はこれで頑張ってみよー!

日本語で中国語の文を書いてペイントにはりつけて、そっくり画像のまま送るっていうのも可能かも♪
ちょっとメール自体が重いかもしれないけど(^^ゞ
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2004.12/12 06:05分 
  • [Edit]

 

今はココと決めたところがないんですよ。
前はライトな鯨迷兼太陽迷だったのですが、合併時と昨年末のゴタゴタでちょっとイヤになっちゃいまして。
郭泰源監督好きだったんで、蛇さんにも興味あります。
こちらで選手の素顔など勉強させていただいています。
  • posted by momi 
  • URL 
  • 2004.12/14 05:37分 
  • [Edit]

 

こんなところで蛇群観察をしたら、「お笑いチーム」の印象ばかりが刻み込まれてしまうような気が……(汗)

鯨さんって、何度か試合をテレビで観ているはずなのに、私にとってはどーも印象が薄いのです。
でも
「なんで取るんだっ! ほっとけばヒットなのに!!」
王宜民には何度も怒った記憶があります(^^ゞ

ところで、「昨年末のゴタゴタ」とはどんなものですか?(←なにごとも今年の8/18はじまりだから知らない)
  • posted by 小僧 
  • URL 
  • 2004.12/15 01:57分 
  • [Edit]

Comment_form

管理者のみ表示。 | 非公開コメント投稿可能です。

左サイドMenu

INFO

小僧

  • このblogは台湾球界の林黛玉こと、奪三振王・林英傑が「猫總」としてどこぞのチームの監督になる夢を叶えるべくこっそりと熱烈応援し、おまけにそのまわりの人々に注目のうえ、林英傑が所属するチーム「興農牛」を密かに、且つ、大変ふがいなく応援するためのものです。
    -------------------
    【小僧の用いるあだ名】
    ニャンコ=林英傑投手
    猫ゴリラ=林英傑投手
    郭總=郭泰源元監督
    花王石鹸=李明進投手
    タイゾー=林恩宇投手
    ヒヨコ/ピーちゃん=林恩宇投手
    猿時/王子=田家安投手
    竹ちゃんマン=許竹見投手
    豆花=呉昭輝捕手
    苦瓜=許聖杰内野手
    水電工=謝佳賢選手
    阿賢=謝佳賢選手
    老師=蒔陽内野手
    アゴジラ=郭銘仁内野手
    哈林=丘昌榮外野手
    -------------------
    Author of this Blog:小僧




Twitter

カレンダー

近年の成績

林英傑(登録名:L.インチェ)
≪'06シーズン出場数:05≫

-------------------------------
1位
'07奪三振:003K(0位)
謝々打者們
'06奪三振:009K(0位)
謝々打者們
'05奪三振:174K(1位)
'04奪三振:203K(1位)
'01奪三振:115K(1位)

-------------------------------
四位アイコン
'07防禦率:1.800(0位)
'06防禦率:4.330(0位)
'05防禦率:2.330(4位)
'04防禦率:1.733(1位)
'01防禦率:2.732(?位)

-------------------------------
二位アイコン
'08勝敗:01勝05敗1S(2軍)
'07勝敗:00勝00敗(0位)
'06勝敗:00勝02敗(0位)
'05勝敗:12勝10敗(2位)
'04勝敗:14勝10敗(3位)
'01勝敗:13勝03敗(1位)
-------------------------------
※'02~'03は海軍にて兵役

秘密のプロフィール

ブログ内検索

最近の記事+コメント

タグ一覧

占い 

右サイドメニュー

=LINK=

=Blog list=

=記事Clip=

=Book Mark=

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。